viernes, 22 de marzo de 2019

Hoy VIERNES... rezamos con el EVANGELIO DEL DOMINGO

NOS PREPARAMOS:

  • Haz un momento de silencio. Siéntate cómodo y respira hondo para estar en paz por dentro. Cae en la cuenta de que Dios está contigo, escuchando lo que hoy Le quieres decir y esperando que tú también Le escuches a Él.
  • Comienza haciendo despacio la señal de la cruz: En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. No nome do Pai, do Fillo e do Espírito Santo. Amén. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.

ESCUCHAMOS:


¡Buenos días! Como cada viernes, vamos a rezar con el evangelio del domingo. 
LECTURA DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN LUCAS

En una ocasión (...) les dijo Jesús esta parábola: «Uno tenía una higuera plantada en su viña, y fue a buscar fruto en ella, y no lo encontró. Dijo entonces al viñador: "Ya ves: tres años llevo viniendo a buscar fruto en esta higuera, y no lo encuentro. Córtala. ¿Para qué va a ocupar terreno en balde?" Pero el viñador contestó: "Señor, déjala todavía este año; yo cavaré alrededor y le echaré estiércol, a ver si da fruto. Si no, la cortas".»
Palabra del Señor 
Respondemos: Gloria a Ti, Señor Jesús

REZAMOS JUNTOS:

Con un corazón agradecido al Señor, que cada día nos ofrece una nueva oportunidad para dar fruto, rezamos con esta canción:

NOS DESPEDIMOS:
Madre Divina Pastora, ruega por nosotros. Nai Divina Pastora, roga por nós. Mother Divine Shepherdess, pray for us. Mère Divine Bergère, priez pour nous.
San José de Calasanz, san Faustino Míguez y Beata Victoria, rogad por nosotros. San Xosé de Calasanz, san Faustino Míguez e Beata Victoria, rogade por nós. Saint Joseph Calasanz. saint Faustino Míguez and Blessed Victoria, pray for us. Saint Joseph Calasanz, saint Faustino Míguez et Bénis Victoria, priez pour nous.
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. No nome do Pai, do Fillo e do Espírito Santo. Amén. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen

jueves, 21 de marzo de 2019

Hoy JUEVES... rezamos con la PRENSA

NOS PREPARAMOS:

  • Haz un momento de silencio. Siéntate cómodo y respira hondo para estar en paz por dentro. Cae en la cuenta de que Dios está contigo, escuchando lo que hoy Le quieres decir y esperando que tú también Le escuches a Él.
  • Comienza haciendo despacio la señal de la cruz: En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. No nome do Pai, do Fillo e do Espírito Santo. Amén. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.

ESCUCHAMOS:

¡Buenos días! Como cada jueves, rezamos con una noticia. La de hoy apareció el pasado mes de diciembre en el periódico El País. Abre tus ojos, tus oídos, tu mente... y contempla...

KAREN UHLENBECK, PRIMERA MUJER QUE GANA EL «PREMIO ABEL», EL «NOBEL» NORUEGO DE MATEMÁTICAS

La matemática estadounidense Karen Uhlenbeck se ha convertido en la primera mujer en recibir uno de los galardones más prestigiosos en esta ciencia, el Premio Abel, que concede cada año la Academia noruega de Ciencias y Letras y cuya importancia se equipara con la del Nobel. 
«Infravalorada» por sus colegas masculinos durante los primeros años de su carrera, la matemática estadounidense Karen Uhlenbeck realizó su tesis en la Universidad de Brandeis, alejada de los grandes centros como Harvard o Yale, donde la cultura académica ninguneaba o directamente ignoraba los logros de ellas. Sin embargo, a esta magnífica investigadora le sobraban méritos para destacar. Este martes, la Academia Noruega de las Ciencias y las Letras le ha concedido el Premio Abel, conocido como el «Nobel» de las matemáticas, por «sus avances pioneros en ecuaciones en derivadas parciales geométricas, teorías gauge y sistemas integrales, y por el impacto fundamental de su trabajo en análisis, geometría y física matemática».
El galardón, con una cuantía económica de 650.000 euros, es el mayor reconocimiento del campo de las matemáticas junto a la Medalla Fields. Y es la primera vez que lo gana una mujer entre los 20 premiados en su historia.

 PENSAMOS:

  • ¿Qué te parece esta noticia?
  • ¿Por qué crees que es noticia este hecho? ¿Qué te parece?
  • Como ves, hay muchas personas que, con su trabajo y dedicación, contribuyen a mejorar la vida de otros. ¿Sabes que tú también puedes hacerlo, que tú también eres luz para los demás?
  • ¿Cuál te gustaría que fuese la huella que dejarás en el mundo?

REZAMOS JUNTOS:

NOS DESPEDIMOS:

Madre Divina Pastora, ruega por nosotros. Nai Divina Pastora, roga por nós. Mother Divine Shepherdess, pray for us. Mère Divine Bergère, priez pour nous.
San José de Calasanz, san Faustino Míguez y Beata Victoria, rogad por nosotros. San Xosé de Calasanz, san Faustino Míguez e Beata Victoria, rogade por nós. Saint Joseph Calasanz, saint Faustino Míguez and Blessed Victoria, pray for us. Saint Joseph de Calasanz, saint Faustino Míguez et Bénis Victoria, priez pour nous.
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. No nome do Pai, do Fillo e do Espírito Santo. Amén.  In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.

miércoles, 20 de marzo de 2019

Hoy MIÉRCOLES... rezamos con un VÍDEO

NOS PREPARAMOS:

  • Haz un momento de silencio. Siéntate cómodo y respira hondo para estar en paz por dentro. Cae en la cuenta de que Dios está contigo, escuchando lo que hoy Le quieres decir y esperando que tú también Le escuches a Él.
  • Comienza haciendo despacio la señal de la cruz: En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. No nome do Pai, do Fillo e do Espírito Santo. Amén. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.

ESCUCHAMOS:

¡Buenos días! Como cada miércoles, rezamos con un vídeo. Abre tus ojos, tus oídos, tu mente... y contempla...

PENSAMOS:

  • ¿Te ha gustado el vídeo? 
  • ¿Qué ha llamado tu atención? ¿Por qué?
  • ¿Eres una persona servicial?
  • Recuerda un momento en el que hayas sentido la satisfacción de haber podido ayudar o servir a otros. ¿Cómo te sentiste? ¿Y la/s persona/s a la que ayudaste?
  • ¿A quién y cómo vas a servir hoy?

REZAMOS JUNTOS:

Señor, Tú nos dijiste que habías venido a servir y no a ser servido. Ayúdame a entender lo que eso significa realmente, a tomarlo como un lema en mi vida. Que viva con los ojos abiertos a las necesidades que hay a mi alrededor y con las manos y los pies dispuestos para poner algo de mí para solucionarlas.  Amén.

NOS DESPEDIMOS:

Madre Divina Pastora, ruega por nosotros. Nai Divina Pastora, roga por nós. Mother Divine Shepherdess, pray for us. Mère Divine Bergère, priez pour nous.
San José de Calasanz, Faustino Míguez y Beata Victoria, rogad por nosotros. San Xosé de Calasanz, Faustino Míguez e Beata Victoria, rogade por nós. Saint Joseph Calasanz, Faustino Míguez and Blessed Victoria, pray for us. Saint Joseph de Calasanz, Faustino Míguez and Bénis Victoria, priez pour nous.
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. No nome do Pai, do Fillo e do Espírito Santo. Amén.  In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.

viernes, 15 de marzo de 2019

Hoy VIERNES... rezamos con el EVANGELIO DEL DOMINGO

NOS PREPARAMOS:

  • Haz un momento de silencio. Siéntate cómodo y respira hondo para estar en paz por dentro. Cae en la cuenta de que Dios está contigo, escuchando lo que hoy Le quieres decir y esperando que tú también Le escuches a Él.
  • Comienza haciendo despacio la señal de la cruz: En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. No nome do Pai, do Fillo e do Espírito Santo. Amén. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.

ESCUCHAMOS:


¡Buenos días! Como cada viernes, vamos a rezar con el evangelio del domingo. 
LECTURA DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN LUCAS

En aquel tiempo, Jesús cogió a Pedro, a Juan y a Santiago y subió a lo alto de la montaña, para orar. Y, mientras oraba, el aspecto de su rostro cambió, sus vestidos brillaban de blancos. De repente, dos hombres conversaban con él: eran Moisés y Elías, que, apareciendo con gloria, hablaban de su muerte, que iba a consumar en Jerusalén. Pedro y sus compañeros se caían de sueño; y, espabilándose, vieron su gloria y a los dos hombres que estaban con él.
Mientras éstos se alejaban, dijo Pedro a Jesús: «Maestro, qué bien se está aquí. Haremos tres tiendas: una para ti, otra para Moisés y otra para Elías.» No sabía lo que decía.
Todavía estaba hablando, cuando llegó una nube que los cubrió. Se asustaron al entrar en la nube. Una voz desde la nube decía: «Éste es mi Hijo, el escogido, escuchadle.»
Cuando sonó la voz, se encontró Jesús solo. Ellos guardaron silencio y, por el momento, no contaron a nadie nada de lo que habían visto.
Palabra del SeñorRespondemos: Gloria a Ti, Señor Jesús

PENSAMOS:

Este evangelio puede resultarnos un poco complicado de comprender. Pero puede ayudarnos considerar lo que ocurre como un regalo de Jesús a sus apóstoles. Lo que aquí se nos cuenta no es otra cosa que la experiencia que tuvieron sus amigos de que Jesús era realmente el Hijo de Dios, con el que podían contar siempre, en los momentos de luz y en los de oscuridad, en los de certezas y en los de dudas. Y esto es un regalo porque esta certeza esponja nuestro corazón y da sentido a todo lo que vivimos.

REZAMOS JUNTOS:

Rezamos con esta canción de la cantante Rosalía, que recoge unos versos de san Juan de la Cruz:

NOS DESPEDIMOS:

Madre Divina Pastora, ruega por nosotros. Nai Divina Pastora, roga por nós. Mother Divine Shepherdess, pray for us. Mère Divine Bergère, priez pour nous.
San José de Calasanz, san Faustino Míguez y Beata Victoria, rogad por nosotros. San Xosé de Calasanz, san Faustino Míguez e Beata Victoria, rogade por nós. Saint Joseph Calasanz. saint Faustino Míguez and Blessed Victoria, pray for us. Saint Joseph Calasanz, saint Faustino Míguez et Bénis Victoria, priez pour nous.
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. No nome do Pai, do Fillo e do Espírito Santo. Amén. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen

jueves, 14 de marzo de 2019

Hoy JUEVES... rezamos con la PRENSA

NOS PREPARAMOS:

  • Haz un momento de silencio. Siéntate cómodo y respira hondo para estar en paz por dentro. Cae en la cuenta de que Dios está contigo, escuchando lo que hoy Le quieres decir y esperando que tú también Le escuches a Él.
  • Comienza haciendo despacio la señal de la cruz: En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. No nome do Pai, do Fillo e do Espírito Santo. Amén. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.

ESCUCHAMOS:

¡Buenos días! Como cada jueves, rezamos con una noticia. La de hoy apareció el pasado mes de diciembre en el periódico El País. Abre tus ojos, tus oídos, tu mente... y contempla...

BALANCE POSITIVO ANTE EL SEGUNDO CASO DE REMISIÓN DEL VIH EN EL MUNDO

La revista Nature confirmó el caso de una persona portadora del virus que llevaba 18 meses en remisión a pesar de no tomar tratamiento antirretroviral. Se trata del segundo caso en el mundo, después del paciente de Berlín, en 2009.
El estudio lo dirigió el University College de Londres y se llevó a cabo en el marco del consorcio internacional IciStem, coordinado por el Instituto de Investigación del SIDA IrsiCaixa (Barcelona) y el University Medical Center de Utrecht (Holanda).
Los resultados se presentaron en la Conference of Retrovirus and Opportunistic Infections (CROI), en Seattle, coincidiendo con la publicación en Nature.
El paciente era portador del VIH desde 2003 y en 2012 se le detectó un linfoma de Hodgkin por el que se sometió a un trasplante de células madre en 2016. Las células del donante tenían una mutación, llamada CCR5 Delta 32, que impide la entrada del virus en las células diana del VIH, los linfocitos T CD4.
Al cabo de 16 meses, los médicos interrumpieron el tratamiento antirretroviral y hoy, 18 meses después, el virus permanece indetectable en su sangre.
Así, este nuevo caso se convierte en la segunda remisión del VIH en el mundo. «La principal conclusión es que el paciente de Berlín no fue simplemente una anécdota y es posible conseguir una remisión total del virus», señala Javier Martínez-Picado, coautor del estudio.
«No queremos hablar aún de cura, pero más de un año sin rebote viral es algo que no se había visto desde el paciente de Berlín, por lo que nuestra visión es muy optimista», añade. «En este trabajo hemos analizado el nivel de VIH en plasma mediante las técnicas más sensibles, y es indetectable en todos los casos», explica Maria Salgado, coautora del trabajo.
Este nuevo caso recibió una terapia pretrasplante mucho menos agresiva y un único trasplante, mientras que el paciente de Berlín se sometió a dos intervenciones consecutivas.
Esto demuestra, según los investigadores, que se puede conseguir la remisión sin tener una mutación previa en el receptor y mediante tratamientos mucho menos agresivos para el paciente.

 PENSAMOS:

  • ¿Qué te parece esta noticia? Es una gran noticia, ¿no crees?
  • Como ves, hay muchas personas que, con su trabajo y dedicación, contribuyen a mejorar la vida de otros. ¿Cómo te gustaría contribuir a ti a cambiar el mundo?

REZAMOS JUNTOS:

NOS DESPEDIMOS:

Madre Divina Pastora, ruega por nosotros. Nai Divina Pastora, roga por nós. Mother Divine Shepherdess, pray for us. Mère Divine Bergère, priez pour nous.
San José de Calasanz, san Faustino Míguez y Beata Victoria, rogad por nosotros. San Xosé de Calasanz, san Faustino Míguez e Beata Victoria, rogade por nós. Saint Joseph Calasanz, saint Faustino Míguez and Blessed Victoria, pray for us. Saint Joseph de Calasanz, saint Faustino Míguez et Bénis Victoria, priez pour nous.
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. No nome do Pai, do Fillo e do Espírito Santo. Amén.  In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.